Новости

Игорь Куц: "Когда я слушаю этот трек, перед глазами почему-то встает Кашпировский."

Игорь Куц: "Когда я слушаю этот трек, перед глазами почему-то встает Кашпировский."

Слушая работы норвежского музыканта Гейра Йенссена (проект Biosphere) меня всегда удивлял один трек. Там был странный текст на русском языке. Я не поленился и расшифровал. Итак, вот текст:

"Это либо металл, либо… Если металл, то крашеный, холодная поверхность! Это либо металл крашеный, либо может быть пластмасса! Цветной, там есть, яркий. Похоже... Может быть это игрушка? Поверхность гладкая, но есть вот какие-то выступы, палец даже застревает! Может быть это какие-то насечки или это буквы? Или выступы просто? На игрушку похоже. Разноцветный металл или пластмасса крашеный! Вот всё! Стоп". 

Множество раз я слышал эти слова и все время полагал, будто текст взят из какого-то советского фильма про космос (интуитивно казалось, что речь идет о чем-то вроде "Соляриса" Тарковского). Однако все оказалось куда интереснее. Путем упорного "гугления" выяснилось, что в далеком 1998 году Гейр Йенссен (не знающий русского языка) записал с радио "Россия" монолог некого экстрасенса, который в прямом эфире пытался определить предмет, спрятанный в здании двумя этажами ниже. 

Отсюда все эти "насечки или какие-то буквы". Поток сознания русскоязычного экстрасенса удивительно гармонично лег на особый "арктический" эмбиент Biosphere. При этом сам Гейр, наверняка, даже не подозревает какой все-таки бред он использовал и что все это значит на самом деле. Теперь, когда я слушаю это, перед глазами почему-то встает Кашпировский. 

 

Похожие новости:

Читайте также: