Диалог

Нападающая “Динамо-Метар” Андреа Ранхель: “За два месяца жизни в Челябинске я выучила по-русски “привет”, “спасибо” и “безнал””

Прослушать статью
Нападающая “Динамо-Метар” Андреа Ранхель: “За два месяца жизни в Челябинске я выучила по-русски  “привет”, “спасибо” и “безнал””

Волейболистка Андреа Ранхель перебралась из солнечной Мексики в осенний Челябинск, чтобы играть за волейбольную команду “Динамо-Метар”. 27-летняя Андреа является капитаном сборной Мексики по волейболу, поэтому для челябинского клуба заключение контракта со спортсменкой является большой удачей.

“Хорошие новости” решили познакомиться с девушкой и узнать, как она адаптировалась в холодной России. Сначала мы хотели угостить ее тако — национальным мексиканским блюдом, — но потом передумали и повели в “Пельмешку” на Сони Кривой. Поскольку было время обеда, разговор начали о еде.

Андреа, а ты здесь сама себе готовишь, верно? Ходишь по нашим магазинам, берешь продукты?  

— Я не знаю русского языка, мой родной язык испанский, и немного говорю на английском. Но в магазинах, как правило, продавцы не знают ни испанского ни английского, и меня обычно сопровождает мой переводчик Анастасия.

И что же ты покупаешь? 

— Как-то раз я купила пельмени.  Залила их томатным соусом, сверху сыром и добавила острый соус Шрирача. Очень вкусно получилось. Но в этом кафе ( прим.ред. в "Пельмешке") они вкуснее, чувствуется, что они домашние. В магазине в основном я беру куриную грудку, рыбу, овощи. Пока есть эти продукты, я вполне довольна. 

Готовишь мексиканские блюда?

— Однажды я попыталась приготовить буррито с покупной тортильей, с мясом. Но я не нашла в магазине перец чили и халапеньо, чтобы приготовить настоящий жгучий домашний соус. И поэтому получилось, конечно, не то буррито.

То есть, правда, что мексиканцы едят все острое? Наверное, ты постоянно добавляешь в свои порции перец?

— Ваш черный перец мне не очень нравится. Но да, я лично очень люблю острое и скучаю по вкусу домашнего острого соуса. Хороший острый соус в Челябинске найти мне пока не удалось. 

Ну, давай теперь о работе. Как тебе тренировки? Сколько их у тебя в неделю? 

— В день у нас проходит по две тренировки, две тренировки идут каждые 2-3 дня, потом выходной. Кроме того, я занимаюсь с командой тренажерном зале, хожу в сауну, где мы восстанавливаемся после занятий.

Кстати, ты в отличной форме, есть ли у тебя какие-нибудь секреты, как хорошо выглядеть? Или при восьми тренировках в неделю можно об этом не заморачиваться?

— Я всё равно стараюсь сбалансировать свой рацион и отказаться от вредной еды. Например, очень люблю чипсы, но пытаюсь их  не есть. В Мексике их часто едят с острым соусом.

Андреа со своим переводчиком Анастасией
Андреа со своим переводчиком Анастасией

Какие фразы по русски за два месяца успела  выучить?

— Базовые:  “Привет”, “Доброе утро”,”Вода”, “Туда” “Да”, “Нет”, “Пока”, “Один”, “Шесть”. В магазинах я расплачиваюсь картой, и поэтому говорю всегда продавцам “безнал”. А если во время игры кто-то из игроков забил, говорю “хорош!” Когда связка пасует и пас хороший, тоже говорю девочкам “хорош!”. 

Тебя этим фразам научили девочки из команды?

— Я просто слышала эти фразы и спрашивала, что они значат. Многое мне объяснила Настя-переводчик. 

Кстати, я выучила много русских имен.

Каких, например? 

— Гульназ, Анастасия, Сергей, Катерина, Оля, Женя, Елена, Саша, Шура, Андрей, Дима, Наташа, Алиса.. много достаточно. 

К слову, про отношения в коллективе. С девочками из команды нашла общий язык? 

— Мне кажется, у нас все хорошо. Да, я не говорю на их языке, но учитывая это, мы неплохо понимаем друг друга. Хотя, порой приходится и подстраиваться. Когда во время разминки все о чем-то говорят, смеются, я тоже смеюсь со всеми и мне весело, хотя я не знаю, что вызвало смех.

Часто гуляешь по Челябинску? 

— Тренировки и соревнования не дают возможности куда-то сходить. Тренировки, дом, магазин, пока все. На соревнования я успела съездить в другие города: в Саратов, Санкт-Петербург, Казань. 

Андреа успела съездить в Саратов и Санкт-Петербург
Андреа успела съездить в Саратов и Санкт-Петербург

Слушай, а страшно было ехать в Россию жить, ведь тебе предстоит остаться здесь до мая 2021 года?

— Да, особенно если учитывать, что я поехала одна. Больше всего меня пугало незнание языка. Я понимаю, что русский очень сложный язык - его нельзя выучить за несколько месяцев. Это и пугало.

Встречала в Челябинске людей, которые говорят на испанском?

— За два месяц их было всего трое, ну если не учитывать моего переводчика. Однажды в супермаркете к нам подошел мужчина и заговорил со мной на испанском. Он просто услышал испанскую речь и спросил, откуда мы. Потом в медицинском центре один из членов персонала обратился ко мне по-испански, и как-то на матче я встретила мужчину, который с Кубы - он тоже говорил по-испански. 

Андреа, как я понимаю, твое сердце уже занято и у тебя есть молодой человек. Как он отпустил тебя в Россию почти на год? 

— Да, есть, его зовут Ямиль, и он тренер по волейболу, мы жили с ним в Пуэрто-Рико (Андреа, будучи мексиканской спортсменкой, проживала в Пуэрто-Рико — зависимая от США территория со статусом «неинкорпорированной организованной территории». прим. ред.).

Отпустил? Мне не нужно было спрашивать у него разрешения. Мы с ним вместе смотрели все предложения, которые мне поступали по контрактам, и вместе приняли решение, что для моей карьеры лучше всего ехать в Россию. Я очень скучаю по Ямилю, и он хочет приехать ко мне в Челябинск. Но есть некоторые сложности из-за коронавируса. Я прилетела по рабочей визе, меня пустили. Но вот Ямиля уже не пустят. В клубе обещали что-нибудь придумать, и может быть его все-таки удастся привезти. Его и Коко. 

Коко? Кто такая Коко?

— Коко - это моя собака, йоркширский терьер. Она тоже осталась в Пуэрто-Рико , Ямиль сейчас приглядывает за ним.

Наверное, вы часто общаетесь по видеосвязи с Ямилем?

— Конечно. Каждый день. Я общаюсь с ним все время - как только проснусь, между тренировками, вечером перед сном. Между Пуэрто-Рико и Челябинском девять часов разницы, и мы стараемся по-максимуму использовать то время, когда не спим. Иногда жертвуем сном. 

Что тебя удивляет в России больше всего?

— Иногда я слушаю русскую речь и мне кажется, что люди ругаются. Спрашиваю у переводчика Насти, так ли это, и она мне объясняет, что никто не ругается, все в порядке. Для меня тон, в котором обычно общаются между собой русские, кажется немного грустным и серьёзным. И мне говорят, что это обычная манера речи. Для меня это очень непривычно, я люблю смеяться, улыбаться. 

Конечно же удивляет холод. Кажется, снег идет почти каждый день. В Мексике, конечно, тоже бывает холодно, и снег иногда идет, но последние четыре года я жила в Пуэрто-Рико, где круглый год +20 градусов. И после Пуэрто-Рико российская осень мне показалась очень холодной. Это была радикальная перемена климата.

Андреа приехала в Челябинск ещё в сентябре
Андреа приехала в Челябинск ещё в сентябре

Кстати, да, многие иностранцы, приезжая в Россию,  не успевают запастись теплыми вещами. А ты брала что-нибудь теплое с собой? 

— Безусловно, какие-то вещи были, но я знала, что часть одежды мне выдаст клуб. Толстовки, теплые кофты, шапку, шарф, носочки - все взяла. Но ботинки, например, здесь купили - угги. 

Я знаю, что когда ты приехала, команду закрыли на карантин из-за коронавируса? 

— Да, действительно, пришлось перенести все матчи. Тренировки проходили в рамках зум-конференции. Включали камеры каждый в своей квартире и выполняли упражнения. Повторять такой опыт не хочется, и поэтому я езжу на такси - так безопаснее, чем в общественном транспорте. 

Как ты сообщила семье о переезде в Россию на год? 

— На тот момент, когда я сказала своей семье, я и мои братья и сестры (их трое, они тоже волейболисты) находились в разных странах. Узнав про Россию, сначала сказали.” О..как далеко”..но потом пришли к выводу, что этот вариант лучший для меня, и мой выбор поддержали.

В российском чемпионате часто играют спортсмены из Мексики? 

— Сейчас в волейбольном чемпионате всего две мексиканских спортсменки - я и моя подруга Саманта Брисио, мы с ней вместе играем в национальной сборной Мексики. Она в этом году играет за казанский волейбольный клуб “Динамо-Ак Барс”, и мы с ней виделись в конце октября на матче. 

На фото в Инстаграме я заметила, что у тебя есть татуировки. Сколько их всего, если не секрет?

— Пять. Четыре на руке, одна на боку. Это различные надписи, рисунки одной линией. Мне нравятся маленькие тату. Например, вот эту на запястье я сделала совсем недавно, в июле. Очень люблю пляжи, поэтому и сделала это тату.

Присматриваешь уже сувениры для своих родных? 

— Да, купила в Санкт-Петербурге кепку, чашку. Ну и потом, ближе к отъезду, загляну в сувенирную лавку. Но мои родные не просили им что-то привезти. Говорят: “Главное, сама возвращайся”.

Похожие новости:

Читайте также: