Сага про самураев и святых: челябинец мечтает собрать российско-японскую команду для съемок кино о подвиге русского святителя
Сергей Леонтьев из Челябинска — автор сценария художественного русско-японского фильма «Восходящее солнце», посвященного равноапостольному святому архиепископу Николаю Японскому. Святитель принес православие в страну, где за христианскую веру казнили. В России о нём снимали только документальное кино. Версия Сергея объединила детективный сюжет, эпическую сагу о самураях и святых, чтение Евангелия. Сценарий одобрили представители духовенства, а потомки святого выступили рецензентами и консультантами.
Благодаря епископу Николаю, рожденному под Смоленском, 33 тысячи японцев в XIX веке приняли православие. Чтобы получить образование, будущий святой 150 верст прошагал пешком до семинарии. В 1861 году его рукоположили в сан иеромонаха и назначили настоятелем церкви при русском консульстве в городе Хакодате на острове Хоккайдо. Проповедь христианства в Японии каралась смертью. Святой 8 лет изучал местную культуру и язык. Первый японец, которого он обратил в православие, синтоистский жрец Такума Савабэ, планировал убить святителя, но вместо этого принял крещение, имя Павел, а позднее стал первым священником Японии. Сегодня японская православная церковь насчитывает 150 приходов и 40 священнослужителей.
События картины «Восходящее солнце» разворачиваются в прошлом и настоящем на территории Японии и Российской Империи. В центре сюжета — молодой человек Нобу, сонаследник крупной компании. Представитель «золотой молодежи» Японии втянут в корпоративные интриги после смерти предыдущего владельца. Но в наследство ему достается дневник дальнего родственника, который жил на Хоккайдо в начале XX века. Это кардинально меняет жизнь Нобу. Современный сюжет переплетается с реальными историческими событиями середины XIX века.
Работа над сценарием длилась год. Сейчас его автор Сергей Леонтьев ищет поддержки единомышленников, которые помогут превратить историю в полноценный фильм. Челябинец получил благословение священнослужителей и одобрение потомков Николая Японского.
— Вначале я рассказал об идее создания фильма иерею Константину Корепанову, известному проповеднику, духовнику Екатеринбургской семинарии. — говорит Сергей. — «Восходящее солнце» — история не только Николая Японского и православия Японии, но и покаяния молодого человека Нобу. Он, в понимании христианина, живет в абсолютном аду. Священнику Константину Корепанову задумка понравилась: он первый, кто дал благословение на работу. Я взялся за сценарий, писал и переписывал, разочаровывался в идее и возвращался к ней вновь. Так прошел год. А 15 мая в Челябинск на форум «Славянский научный собор» приехал потомок Николая Японского Борис Заболотский. Нам удалось встретиться, я практически покадрово рассказал Борису весь фильм. Сценарий ещё не был окончен, но Заболотскому идея понравилась, он сказал — дописывай немедленно! За две недели я доделал сценарий, Борис помог его отредактировать. Ещё он рассказал, что до меня двое других авторов уже пытались писать сценарии кино о Николае Японском. Один, по-моему, писал сценарий документального фильма про деревню Берёза, где родился святой. Другой создал сценарий художественного фильма с отсылками уже к советскому периоду, и этому проекту даже удалось попасть к режиссёру Станиславу Говорухину. Говорухин прочёл его, однако снять фильм не удалось: сначала ушел из жизни режиссер, потом автор сценария, а потом и сам текст канул в небытие.
Чтобы сценарий «Восходящего солнца» не постигла та же участь, Сергей разослал его в крупные киностудии и продюсерские компании страны, заявил на конкурсы для кинематографистов, опубликовал на открытых площадках для сценаристов. Также сценарий выслан протоиерею Андрею Ткачеву, гендиректору телеканала «Спас» Борису Корчевникову и митрополиту Тихону (Шевкунову).
— Во-первых, владыка Тихон закончил ВГИК. Во-вторых, Николай Японский в фильме говорит, в том числе, словами из проповедей его духовника, старца Иоанна Крестьянкина. — поясняет сценарист. — Прямых речей Николая Японского, которые можно было бы использовать, сохранилось немного. Поэтому я обращался к проповедям разных святых отцов.Митрополит Тихон (Шевкунов) посоветовал Сергею обратиться в Московский Патриархат. Оттуда прислали письмо с обещанием поддержать фильм, когда он будет снят. Направлен сценарий и в Токийскую епархию, где служит иеромонах Николай (Оно) — коренной японец, написавший диссертацию о Николае Японском на русском языке. С ней Сергей, в том числе сверял сюжет фильма.
— Должен быть русский фильм с привлечением японских актеров. — убежден Сергей. — И это не типичный фильм-биография. В нём есть серьёзные художественные допущения, образ Николая Японского дан не с документальной точностью, а, скорее, широкими мазками. Каждый зритель увидит своё. Один — сагу о последних самураях, второй — детектив и битву кланов за господство в компании. Для кого-то это биографический очерк. Один из главных моментов картины — закадровое чтение Николаем Японским Евангелия. Перевод Нового Завета на японский был его жизненным трудом. В биографии святого есть удивительные эпизоды. Например, момент, когда к нему пришел Такума Савабэ — самурай, который хотел святителя убить — а Николай Японский обратил его в православную веру. Что он сумел сказать человеку, который в итоге положил меч? Какие слова нашёл?
Любители кино увидят в фильме отсылки к множеству других фильмов — от «Иисуса из Назарета» 1977 года или «Лоуренса Аравийского» до «Индианы Джонса» и фильмов Куросавы. Стилистически он разделен на три части — нуарно-киберпанковый современный Токио, светлое японское прошлое в стиле Миядзаки, а также воспоминания героев. На создание концепции картины повлиял русско-японский фильм «В плену у сакуры» Масаки Иноуэ.
Фильму нужны режиссёр, операторы, актеры и, конечно, меценаты — без бюджета подготовка к съемочному процессу просто не начнётся. Сергею обещали помочь в Челябинском региональном отделении Всероссийского общества «Россия-Япония»: информационно-культурный центр коммуникации со странами Востока «RAKUDA» может найти волонтеров, чтобы перевести сценарий «Восходящего солнца» на японский. Актеры из этой страны обязательно должны быть задействованы в фильме. Сейчас Сергей Леонтьев думает о том, чтобы провести в городе Челябинске публичные читки сценария.
— Я не планировал становиться суперсценаристом, попадать в кинематограф, но эта история написана и теперь, кажется, живет вне меня. — признается автор сценария. — Она как будто просто через меня рассказана, а я не мог ее не записать. Фильм представляет собой не только детектив или байопик, но и видеоальманах памяти разным святым, своего рода проповедь для людей, которые не веруют, не воцерковлены. По-моему, нам, русским, такая проповедь нужна. Священники на Rutube и Youtube уже всё исчерпывающе объяснили, но ведь их лекции смотрят в основном верующие. Хотя мы и не японцы, нам самим уже нужен Николай Японский, чтобы помочь обратиться к вере. И это тоже одна из ключевых идей фильма.
Познакомиться с презентацией фильма и сценарием можно здесь.
Фото: из архива Сергея Леонтьева, открытых источников, презентации фильма «Восходящее солнце»