Истории

Девушка из Челябинска выучила немецкий и французский благодаря искусственному языку эсперанто

Прослушать статью
Девушка из Челябинска выучила немецкий и французский благодаря искусственному языку эсперанто

27-летняя Дарья Зеленина из Челябинска работает переводчиком технической документации и свободно говорит по-английски, а ещё на базовом уровне знает французский, немецкий, шведский и голландский языки. Структурировать лингвистическую абракадабру, запоминать значения слов и правила грамматики девушке помогло школьное хобби. С 14 лет она увлекается искусственным языком эсперанто. Этот язык не привязан к конкретной нации, легко учится и в конце XIX века претендовал на лавры языка международного общения, но уступил в этом английскому. 

Если по-простому, эсперанто представляет собой своеобразную компиляцию различных европейских наречий: от французского и английского до греческого и языков славянской группы. Соответственно, зная эсперанто в качество базового, проще изучать и другие иностранные языки.  

Создал эсперанто варшавский окулист еврейского происхождения Лазарь Заменгоф более 132 года назад. Язык, действительно, очень простой и выучить эсперанто можно в 10 раз быстрее, чем английский, ؅— рассказывает Дарья сайту "Хорошие новости".

Про эсперанто Дарья узнала ещё в 7 лет из заметки в детском журнале "Трамвай". Будучи девятиклассницей она вместе с отцом попала на встречу, организованную любителями искусственного языка доктора Заменгофа. И вот тогда эсперанто захватило девушку, и она начала активно изучать его дома после школы.  

Встреча Челябинского клуба любителей эсперанто. 1980-е годы

В сети я нашла интерактивные курсы по изучению и даже преподавателя, который бесплатно проверял мои упражнения онлайн. Не было бумажного учебника, я изучала язык с удовольствием при помощи аудио и видео. Освоить базу мне удалось за несколько месяцев. Потом я забросила изучение, но вернулась к нему несколько лет спустя уже в институте, — объясняет Дарья.

Обучаясь в ЧелГУ на лингвиста-переводчика, Дарья ездила на международные конгрессы по изучению искусственного языка, где подружилась с иностранными студентами. Девушка общалась на эсперанто с поляками, французами, бельгийцами и словаками. После конгресса общение продолжалось в сети. Благодаря постоянной практике, Дарья выучила эсперанто так же хорошо, как и английский, и на протяжении нескольких лет вела бесплатные курсы эсперанто в родном университете.  

Дарья вместе со своим преподавателем эсперанто
Дарья вместе со своим преподавателем эсперанто

На эсперанто я могу не только свободно общаться, но и писать статьи. Со многими иностранными друзьями мы общались исключительно на эсперанто – не только в сети, они приезжали ко мне в гости в Челябинск, а я к ним в Польшу или Словакию, — комментирует Дарья.

Секрет легкости изучения эсперанто заключается в чрезвычайно простой грамматике. В языке всего 16 грамматических правил, которые могут уместиться на одном листочке, а исключений из них нет. Кроме того, так как эсперанто – язык молодой, словарный запас его достаточно скромный. Впрочем, компенсируется это тем, что слова можно придумывать на ходу, зная нужные морфемы, суффиксы и приставки. 

Дарья на встречах и собраниях, посвященных эсперанто

В русском языке мы общаемся готовыми словами. Придумывать новые слова пытаются только дети, которые ещё не знают всех слов. А в эсперанто такое словообразование создано на законных основаниях. Например, слово kamparanino – крестьянка. Образовано от слова kampo – поле. В то же время kamparo – "поля" – сельская местность, kamparano – крестьянин, — рассказывает Дарья.

Сейчас Дарья занимает переводами технической документации. В рамках работы ей ещё не приходилось общаться на эсперанто с клиентами, но девушка давно заметила – смысл незнакомых слов из различных языков она легко улавливает благодаря выученному когда-то эсперанто.

Похожие новости:

Читайте также: