Топ

Челябинка, эмигрировавшая в Японию, рассказала о 10 "странностях" японских женщин

Прослушать статью
Челябинка, эмигрировавшая в Японию, рассказала о 10

27-летняя Алина Каримова из Челябинска после окончания вуза переехала в Японию, где обучалась на переводчика с японского языка. Девушка прожила в Токио и городке Иокогама четыре года. За это время она успела поработать в суши-ресторане, консультантом в магазине, сотрудником отеля и неплохо познакомилась с местными нравами.

“Хорошие новости” связались с Алиной, и в честь надвигающегося 8 марта попросили рассказать о том, что удивило ее в японских дамах.

Алина Каримова из Челябинска жила в Японии четыре года
Алина Каримова из Челябинска жила в Японии четыре года

Старшеклассницы носят школьную форму даже в выходные

В японском языке существует слово “каваий”, ставшее популярным в рунете “нулевых”. Напомним, что его можно перевести как “мило”, “прелестно” и “славно”. И большинство японок до 30 лет стараются соответствовать этому слову. Молодые японки не стремятся носить кофты с глубоким декольте и другие вызывающие наряды. Их главная цель - выглядеть аккуратно и мило. Отсюда и история с формой. Школьницы в Японии постоянно носят школьную форму, потому что она считается очень милой и красивой. Девчонок, как правило, не нужно заставлять носить белые блузки с красивыми бантами и юбками в цвет. Более того, многие школьницы носят их даже в выходные дни, когда можно одеваться, как тебе захочется.

 Школьную форму имеют право носить только школьники. И поэтому японцы в школе стараются носить её как можно чаще, ведь после выпуска о ней придется забыть, — поделилась своими наблюдениями Алина.

Девушки ходят в масках, когда не накрашены

В Японии девушки ходили в медицинских масках еще до того, как это стало мейнстримом. Отчасти это связано со смогом в крупных городах, но есть и другая причина. Японские девушки носят медицинские маски, когда не успели накраситься или не посчитали нужным это сделать. Например, чтобы выйти в магазин у дома. Такой небольшой лайфхак с маской иллюстрирует принципиальный факт: в Японии девушки красятся почти всегда и очень тщательно. Макияж зачастую смотрится естественно, но он всегда есть.

Японские женщины прячутся от солнца (словно вампиры)

В Японии внешность имеет большое значение, и это особенно заметно у молодежи. Конечно, и японские девушки весьма озабочены тем, как они выглядят. Они бреют даже руки, следят за волосами и тщательно ухаживают за кожей - у каждой японки дома хранится промышленное количество кремов для этих целей. Еще бы, ведь в Японии в моде бледная кожа. Соляриев, разумеется, нет. Даже база для макияжа там с белизной. Более того, летом, когда солнце палит весь день, девушки предпочитают гулять по городу под зонтиком или в широкополой шляпе.

Японские девушки любят бегать и постоянно сидят на диетах

Девушки в Стране восходящего солнца тщательно следят за весом. Многие японки постоянно сидят на диете, и первым делом отказываются от риса, которого в рационе японцев традиционно много. Его заменяют на свежие овощи и фрукты. В ходу также продукты на сое, в том числе тофу.

В Японии есть такой формат заведений - раменные. Там подают суп с лапшой. Как правило, в таких заведениях девушек нет вовсе, потому что это блюдо достаточно калорийное, и едят его в основном мужчины, — пояснила Алина.

Отсюда вытекает и любовь девушек к спорту. Самыми популярными направлениям для дам остаются йога, пилатес и бег. Бегом занимаются на улице - в парках или на набережных, а для пилатеса и йоги в Токио оборудовано множество залов.

Фото из архива Алины
Фото из архива Алины

Японские женщины признаются в любви первыми

Так уж повелось в Японии, что чаще именно девушки признаются в своих чувствах и предлагают начать встречаться. Мужчины в свою очередь редко проявляют инициативу. 

Я не знаю, почему так. У меня складывается ощущение, что женщины в Японии сильнее характером, чем мужчины. Мужчины, может быть, скромнее? Или им просто не так уж и нужны отношения? Сложно сказать, — поясняет Алина.

Японские девушки не считают нужным общаться со своими молодыми людьми ежедневно

Если в России девушки и их молодые люди ежедневно разговаривают по телефону и гуляют в любой свободный вечер, в Японии неженатая пара общается гораздо реже. Встречаться принято по выходным, так как все остальное время занято работой или учебой. Девушки намного реже пишут своим парням в соцсетях и не считают нужным обсуждать с ними все, что произошло за сутки.

У меня сложилось ощущение, что современные японские девушки больше времени уделяют себе. Своему здоровью, своей учебе, своей карьере. И если в первые месяцы отношений пара общается активно, то дальше они не считают нужным тесно поддерживать контакт. Даже на свиданиях и девушка и парень сидят в мобильных телефонах, лишь изредка перекидываясь парой фраз.

Кстати, не сильно меняется ситуация и после свадьбы. Японские женщины зачастую спят отдельно от мужа - на другой кровати или вообще в соседней комнате. Порой так делают, потому что у супругов разный график работы: жена приходит домой, когда муж уже спит, или наоборот. Поэтому и муж и жена предоставляют друг другу больше пространства, и так они оба могут хорошо отдохнуть.

В Японии женщины очень много работают 

Женщины в Японии наравне с мужчинами стремятся построить карьеру. Они также могут по 12 часов сидеть в офисе и приходить домой только, чтобы поспать.

Переработка - серьезная проблема в Японии. По закону человек должен работать по 8-9 часов в пятидневку, но по факту многие японцы работают по 12 часов в сутки, и порой им за это даже не доплачивают. С этим в Японии пытаются бороться.

Работают в Японии даже домохозяйки. Когда дети подросли и их можно отдать в ясли и детский сад, домохозяйки находят подработку недалеко от дома официантом или продавцом. Сначала они работают несколько часов, чтобы успеть забрать малыша из садика, но когда ребенок подрастет и пойдет в школу, могут начать работать в полный рабочий день. Но неофициально.

Японская женщина должна уметь готовить мисо-суп

Несмотря на то, что женщины заняты своей карьерой, почти все они  умеют готовить. Как и в России, японских девушек кулинарному искусству учат их мамы и бабушки. Разумеется, японские девушки учатся готовить не борщи, а мисо-суп - суп с пастой мисо на бульоне из водорослей.

 В Японии жены своим мужьям готовят рис и тушеное или вареное мясо - рецептов мяса множество. Очень популярно в Японии карри - это изначально индийское блюдо, но в Японии его переделали на азиатский манер и часто готовят дома.

Фото из архива Алины
Фото из архива Алины

В Японии женщинам не уступают место в метро

Японским женщинам мужчины не уступают места в общественном транспорте и не открывают перед ними двери. Даже если женщина беременна или уже в преклонном возрасте. Многих иностранцев, прибывших в Японию, это шокируют. В сети есть теории на этот счет, одна из них такова: женщины работают здесь наравне с мужчинами и им не делают никаких поблажек, к тому же, уступить место - значит, указать на немощность человека.

Японские женщины помешаны на брендах и ничего не имеют против секонд-хэндов

Японские женщины обожают ходить по магазинам. В любой день недели торговые центры Токио забиты покупателями, которые несут домой ворох пакетов с купленной одеждой и украшениями. Особенно японские девушки обращают внимание на бренды. Некоторые дамы с первого взгляда могут определить, платье какого бренда ты носишь.

На день рождения друг другу японские девушки дарят брендовые вещи: брендовый кошелек, брендовые духи, косметику. Популярны не только зарубежные бренды, но и местные, японские.

Но при этом японские девушки не видят ничего такого в том, чтобы купить себе одежду в секонд-хэнде. Впрочем, по словам Алины, секонд-хэнды в Токио сильно отличаются от челябинских. Внешне они выглядят так же, как и фирменный магазин, только цены на вещи тут в разы ниже.

Фото из архива Алины
Фото из архива Алины

Похожие новости:

Читайте также: