Спецпроект

«Я за ночь всю книгу прогладила»: как в Челябинске помогают читать слепым

Прослушать статью
«Я за ночь всю книгу прогладила»: как в Челябинске помогают читать слепым

В Челябинске на Свердловском проспекте, 58 находится уникальная библиотека — для незрячих читателей. Даже если зрения у человека нет от рождения, библиотекари помогут научиться читать и подберут издания. Книги здесь можно слушать, «гладить», а детям — еще и внимательно ощупывать и мять в руках элементы страниц. «Хорошие новости» узнали, как в Челябинске учат читать тотально слепых и зачем библиотеке 3Д-принтер.

Областная библиотека для слабовидящих и слепых принимает читателей «от ноля до 100 лет» с нарушениями зрения и другими особенностями здоровья. С самыми маленькими работает педагог-психолог Инна Пятковская — сотрудница Центра детского чтения. Малышей высаживают на мягкий ковер, учат «смотреть» на мир руками.

— Развитие происходит точно так же, как у обычных детей, но основной акцент делается на тактильные ощущения, — говорит Инна Пятковская. — Конечно, есть особенности — помню, полуторагодовалая малышка ползала задом наперед. Оказалось, что она терялась в пространстве и натыкалась головой на препятствия, и решила делать так, чтобы не было больно. Некоторые слепые дети почти совсем не ползают — стараются как можно раньше встать и научиться ходить.

Инна говорит, что в кабинете после занятий с ребятами никогда не бывает порядка — им нужно все потрогать, изучить пространство, в котором они находятся. На полках — книжки, наглядные пособия, игрушки. Но занимаются дети не только в этой комнате — для них часто проводят массовые мероприятия. Например, на занятие про домашних животных ученики принесли своих кошек, собак, хомяков, шиншилл, смогли всех погладить, каждый рассказал историю про своего питомца — им очень важно общаться.

Детские книги здесь — тактильно-рукодельные: то есть шитые и со множеством интерактивных элементов, которые можно мять и двигать. Так незрячие дети воспринимают форму, чтобы составить в сознании образ, ведь другого способа восприятия у них нет. Только потом его можно будет научить считывать рельефы, контуры, а затем точки и шрифт Брайля.

Сотрудники библиотеки говорят, что тотально слепые с рождения люди «считывают» рельефы буквально за секунды, благодаря легкому прикосновению руки. Корреспонденту «Хороших новостей» после внимательного ощупывания удалось распознать рельеф слона, а вот коалу — не удалось.

Кроме того, предметы и фигуры позволяют незрячим детям и взрослым понять, как выглядит что-то, к чему прикоснуться в живую невозможно или очень сложно. Например, на 3Д-принтере библиотекари отпечатали Слона и Моську — чтобы дети поняли смысл басни Крылова, — а еще подводную лодку, портрет Высоцкого и фигурку гитары. Для взрослого читателя Алексея Боровикова распечатали дракона — он написал и передал в библиотеку книгу «Рев молодого дракона». А после презентации, осмотрев руками фигурку, сказал: «теперь я понял, о ком написал повесть».

В фонде Областной библиотеки для слепых и слабовидящих есть и обычные издания с плоскопечатным шрифтом стандартного размера — ими обычно пользуются читатели с ограничениями в здоровье, которые не касаются зрения (специальная библиотека готова принять человека с любой инвалидностью). С каждым годом становятся все популярнее книги с укрупненным шрифтом — люди берегут зрение. Но, пожалуй, самые примечательные и необычные — издания с шрифтом Брайля. Издалека кажется, что эти огромные папки состоят из пустых листов, только обложки подписаны. Однако чтобы прочесть такие, нужно смотреть не глазами, а пальцами.

— Такие книги читают двумя руками: левой отслеживают строчку, правой — считывают буквы, «гладят». У нас есть одна читательница, которая говорит: «Я за ночь всю книгу прогладила». При таком способе чтения книги, конечно, довольно быстро изнашиваются и часто списываются, но мы без литературы не сидим — закупаем сами и получаем бесплатно от издательства «Логос», — говорит заведующая организационно-методическим отделом библиотеки Галина Членова.

По словам Галины Александровны, пластиком Брайль не отпечатывают, потому что тогда книги станут слишком тяжелыми: если обычные библиотекари, когда развозят книги по домам, складывают их в пакеты, то сотрудники специальной библиотеки — в мешки. К тому же, неохватная для многих «Война и мир» в печатном варианте занимает четыре тома, а на Брайле — аж 29.

Еще один вид книг в фонде библиотеки — «говорящие». Аудиокниги с карты памяти проигрывают на тифлофлешплеере. Однако такой цифровой накопитель не прочитает обычный компьютер или плеер, нужно специальное устройство. К тому же, оно удобное — на нем прощупываются все кнопки, они крупные, яркие и рельефные. Тифлофлешплеер читателю могут выдать в библиотеке на время, или он может обратиться в областной Минсоц. Специалисты говорят, устройства довольно популярные.

— Сейчас по всей стране сокращается количество брайлистов — например, в 127 школе все дети изучают шрифт Брайля, но, когда выпускаются, предпочитают «говорящие» книги, — говорит Галина Членова.

Кстати, библиотекари на абонементе смогут помочь подобрать книгу глухому читателю и даже слепоглухому, если он знает Брайль — таких, по словам сотрудников, порядка 30-40 человек. Для общения с ним используют особую табличку — она сочетает в себе печатный текст и брайлевские «точки», а еще при нажатии слова и буквы воспроизводятся. Таким образом можно сказать «ДА», «НЕТ», «ЯСНО» или составить слово по буквам.

Кроме того, в библиотеке могут научить писать и читать «по Брайлю». Для этого специалисты используют железную «тетрадь» с 18 строками и «грифель» — это такая «иголка» с ручкой, чтобы было удобно держать в руке. Причем писать каждую букву надо справа налево — потом лист бумаги перевернется и человек будет воспринимать буквы и слова «на изнанку».

— Надавливать нужно достаточно сильно — когда они пишут, в аудитории стоит стук, как в обувной мастерской. У нас проводят и Тотальный диктант, и несколько человек пишут его на Брайле. И не все выдерживают — бывает, уходят, потому что рука уже устала. Причем, если допустил ошибку, зачеркнуть уже не получится — придется начинать заново. Для них читают медленнее, чем для зрячих, хотя те, кто родился тотально слепым, читает и пишет в среднем с такой же скоростью, что и зрячий человек — они быстро этому учатся, это их способ восприятия мира, — говорит методист библиотеки Юлия Лебедева.

В фонде Библиотеки для слепых есть не только художественная и научно-популярная литература, но еще и нотный фонд, отпечатанный шрифтом Брайля. Сейчас по гранту с учреждением работает преподаватель музыки — учит детей брайлевской нотной грамоте и игре. Конечно, сыграть «с листа» не получится, но есть возможность играть и давать отчетные концерты.

Еще незрячие читатели, по словам библиотекарей, очень любят театр. Сначала детей ведут в театр, пока там никого нет — отрепетировать, как они будут сдавать одежду в гардероб, находить свои места в зрительном зале, дают потрогать занавес и сцену. Кроме того, ребят приглашают в мастерскую, где изготавливаются куклы, или, например, в костюмерную — они все «осматривают» и запоминают. И когда на спектакле сопровождающий во время спектакля говорит «на сцене появляется такой-то герой», ребенок уже представляет себе образ.

Кстати, готовит тифлокомментарии для спектаклей и других мероприятий редактор библиотеки Ирина Шатрова. Пока официальной профессии или ставки «тифлокомментатор» не существует, но Ирина прошла несколько курсов в федеральных вузах. Она говорит, что в этом деле практика гораздо важнее теории — нужно постоянно развивать словарный запас и уметь быстро ориентироваться, особенно когда речь идет о неподготовленном комментарии. Хотя чаще всего тифлокомментатор тщательно готовится к мероприятию — скрупулёзно изучает эпоху, события, костюмы, чтобы все назвать правильно и не замешкаться.

Ирина Шатрова
Ирина Шатрова

А подготовленные заранее комментарии приходится тщательно редактировать. Например, как для проекта «Незримое кино», для которого Ирина с директором библиотеки Кристиной Пименовой адаптировали короткометражки уральских режиссеров. Инициатива выиграла сначала грант губернатора, потом президента — теперь фильмы с тифлокомментариями покажут в Челябинске, «прокатят» по области иотправят региональные общества слепых.

— Это наш совместный проект с АНО «Креативные индустрии Урала». В рамках гранта у нас были не только кинопоказы, но еще и лектории — мы запрашивали у коллег фильмы Владимира Меньшова в тифлокомментариями, а потом у зрителей была возможность пообщаться с учениками режиссера, которые могли рассказать о съемках, истории создания фильмов. Многие говорили, что им больше понравились наши комментарии, чем те, с которыми «пришли» фильмы, потому что наши были эмоциональнее и точнее. Хотя передача эмоций в правила тифлокомментирования не входят, тут мы пошли наперекор, — отметила Кристина Пименова.

Тем не менее, по словам библиотекарей, у незрячих зрителей и читателей нет недостатка в эмоциях.

— Для нас самих было откровение, когда мы смотрели фотографии: зрячие и незрячие дети сидели вперемешку, по тем местам, которые нам достались, и эмоции, улыбки у них были одинаковые. Конечно, рядом сидели взрослые — родители, тифлокомментатор, — то есть комментирование все равно было, — объясняет Галина Членова.

Библиотекари говорят: сегодня их задача — не просто принимать и выдавать книги, а превратить свое учреждение в место притяжения, в котором люди смогут полноценно проводить свободное время. А в случае специальной библиотеки — еще и максимально социализировать читателей, дать им возможность общаться, знакомиться с литературой, кино, посещать экскурсии в разных городах.

Напомним, что ранее «Хорошие новости» рассказывали про профессионального иллюстратора и фотографа, которая видит только одним глазом, и то на треть. Но при этом посмотрите, какие фотографии и рисунки у нее получаются!

Фото в тексте и на превью: Надежда Тютикова

Кстати, у нас есть телеграм-канал Челябинский Ингалятор — подписывайтесь, чтобы читать еще больше хороших новостей

Похожие новости:

Читайте также: