Проект "Сквозь стены"

Учительница английского из Миасса открыла клуб друзей по переписке, чтобы помочь детям с дислексией

Прослушать статью
Учительница английского из Миасса открыла клуб друзей по переписке, чтобы помочь детям с дислексией

Мария Ильменская из Миасса – учитель английского языка в системе дополнительного образования. Однажды ее старшая дочь — пятиклассница Рита рассказала, как на уроке русского их попросили написать себе «письма в будущее», обязательно от руки. Эта история привела Марию к идее организовать клуб «друзей по переписке». Тем более, что учительница работала не только с обычными ребятами, которые из-за гаджетов и соцсетей уже стали разучиваться разговаривать полными предложениями, но и с детьми, страдающими дислексией. Для них, казалось бы, обычные чтение и письмо – одна из самых неприятных и трудных задач в жизни.

– Когда мы пишем письмо, мы формулируем предложения совсем не так, как в чате. Этот навык тает на глазах – его теряют все дети, не только с дислексией, и даже взрослые. Учителя говорят: дети не могут отвечать полными фразами, элементарно описать картинку. Язык меняется – в том числе из-за сокращений – «спс», «ок». А новые методы кроме развернутых писем от руки, чтобы сохранять связную речь, сложно придумать, ведь само движение ручкой по бумаге очень полезно для мозга. Да и зачем придумывать, если есть то, что хорошо работает, – объясняет Мария Ильменская корреспонденту «Хороших новостей».

Чтобы как можно больше людей узнали о ее идее, Мария завела группу «ВКонтакте». Проект называется «Где улитка?», потому что по-английски «бумажная почта» — это snail mail (snail переводится как «улитка», а mail как «почта»). Участвовать в клубе друзей по переписке Мария приглашает в первую очередь ребят до 14 лет – поэтому в процесс обязательно включаются родители. Смысл в том, чтобы ребенок написал творческую анкету о себе, подписал имя (без фамилии), а взрослый выложил в специальный альбом (напомним, что дети до 14 лет официально не могут зарегистрироваться в ВК прим. ред). В картотеке можно выбрать анкету другого участника, попросить у организаторов его почтовый адрес и переписываться уже бумажными письмами.

Вот несколько анкет, которые прислали участники клуба друзей по переписке. Мария говорит, что специально оставила ребятам полную свободу самовыражения: хочешь – возьми для анкеты лист из альбома или тетради, раскрась его и изрисуй, или можешь воспользоваться графической программой на планшете. Мария говорит, главное – по-настоящему заинтересовать ребенка, чтобы в итоге переписка не превращалась в череду сочинений к экзамену, а была простым общением с другом.

— Это очень интересно и иногда смешно: я наблюдаю, какие они задают вопросы [в анкетах]. Пытаются сразу обменяться своими никами в «Роблоксе» (это многопользовательская онлайн-игра, популярная среди подростков – прим. ред.), спрашивают друг у друга имейлы, ВКонтакте, чтобы общаться там, где уже привыкли. А мне хочется, чтобы они узнали, что такое писать настоящие письма, ждать ответа, – рассказывает Мария Ильменская.

Мария рассказывает, что за десять лет преподавания заметила: примерно один ученик из десяти испытывает трудности при освоении английского чтения и письма, и чаще всего такая же ситуация обстоит с родным языком. Не обязательно эти трудности объясняются дислексией, но работать с ними нужно сразу.

— Дети с дислексией заметно медленнее осваивают письмо и чтение. Не могут запомнить сначала буквы, затем написание слова. При чтении путают слоги местами, путают и пропускают буквы, допускают множество ошибок в диктантах. Любые письменные работы становятся для них наказанием. Самое печальное, что эти ошибки становятся устойчивыми – остаются даже после длительного обучения и многократного повторения. И поскольку вся учеба так или иначе построена на чтении и письме – даже математика, где нужно читать условие задачи, дети с дислексией испытывают в школе огромный стресс, — объясняет педагог.

При дислексии письмо дается очень трудно. Источник: Учитель-дефектолог Татьяна Гогуадзе, Я.Дзен
При дислексии письмо дается очень трудно. Источник: Учитель-дефектолог Татьяна Гогуадзе, Я.Дзен

СПРАВКА. Примерно так видят текст люди с дислексией – нарушением способности к чтению, при котором человеку сложно распознать отдельные знаки и символы, и тем более – сложить их в имеющие смысл слова и выражения. Такие нарушения определяются генетически, но могут появиться в результате черепно-мозговых травм, инсультов. Чаще всего дислексикам трудно освоить правописание – они не могут запомнить правила и опираются на слух.

Источник фото dyop.info, pravmir.ru

Специалисты говорят, что во взрослом возрасте люди с дислексией иногда испытывают страх, связанный с заполнением форм или документов. Вылечить дислексию нельзя – можно только научиться с ней жить, но для этого необходимы титанические усилия и постоянные тренировки, например, общение по переписке.

— У меня есть открытки от взрослой девушки-дислексика, которая у меня училась. Она обратилась за помощью в подготовке к языковому экзамену в миграционном офисе США (языковой экзамен в США сдают для получения вида на жительство, поступления на учебу и работу – прим. ред.). Мы занимались индивидуально. Экзамен она сдала и прислала мне несколько бумажных открыток – полностью исписанных от руки. Это пример невероятного трудолюбия и упорства со стороны студента. Пример того, что людям с таким диагнозом не придется совсем отказываться от ручки и бумаги, — делится Мария Ильменская.

Фото предоставлено Марией Ильменской
Фото предоставлено Марией Ильменской

Стресса, связанного с письменными работами, у всех младшеклассников сейчас достаточно, поэтому писать письма детям предлагают дома, в спокойной обстановке, выбрав друга по анкете. Мария говорит, что помощь родителей при этом поощряется. Плюс ко всему, взрослые вспоминают и рассказывают, как общались с друзьями по переписке в детстве. На многих этот опыт произвел сильное впечатление – Мария, например, говорит, что именно поэтому стала учителем английского.

— Я начинала переписываться, когда мне было лет 11 – как дочери сейчас. Общалась с троюродной сестрой и еще находила друзей по переписке в детском журнале «Трамвай». И была подруга по переписке из Соединенных штатов – мы общались на английском несколько лет. Кажется, я нашла ее объявление в журнале «Cool» или «Cool girl». Ее звали Триса, она, например, спрашивала меня о том, переводим ли мы часы осенью и весной. Но ни в одном учебнике английского языка невозможно было узнать о daytime savings. Приходилось самой разбираться, я к этому привыкла и потом поступила на ин.яз, — рассказывает Мария.

Письма от подруги из США сохранились у Марии до сих пор, спустя больше чем 15 лет. Фото предоставлено Марией Ильменской

Мария признается: в детстве выработала собственную систему для переписки: сначала письмо нужно было написать на черновик и все черновики обязательно сохранить, потому что пока дождёшься ответа, уже забудешь, о чем писала в прошлом письме.

— Я пыталась отправить в письмах подруге фенечку (плетеный браслет) и даже русскую шоколадку. Не все письма доходили, но я не отчаивалась. Как мне кажется, этот опыт научил меня быть терпеливой, последовательной, не говоря уже о пользе для языка, — вспоминает педагог.

История с созданием клуба «Где улитка?» может показаться какой-то архаикой и совершенно бессмысленной затеей в эпоху Whatsapp и Telegram, однако Мария уверяет, что на протяжении 10 лет со своими учениками участвовала в международном проекте друзей по переписке – Cambridge Penfriends. В нем дети из школ разных стран мира обмениваются открытками, где рассказывают о себе. Учитель говорит, что уроки, на которых дети открывали адресованные им конверты, становились очень эмоциональными.

— Эти уроки были самыми запоминающимися, по крайней мере для меня — точно. Видеть искреннее удивление на лицах детей, когда они открывают конверт с открытками ровесников из Испании, Словении, Турции — это неповторимо! Дети спрашивают: «Они что, тоже учат английский в Турции?», «Это правда, что они сами написали или вы нам подсунули?», — говорит Мария.

Письма, сохранившиеся у учеников Марии после участия в программе Cambridge Penfriends

Но у Кембриджского проекта, по словам Марии, есть один существенный минус: дети очень хотят продолжать общаться, а обмен адресами там не предусмотрен. Так педагог решила сама запустить подобную идею в России. Мария признается, что с обменом адресами связано много сложностей – все-таки это детские персональные данные, информация о семье, и так далее. Но для этих вопросов учитель нашла решение: во-первых, к процессу подключены родители, во-вторых, в анкетах друзей организатор просит не указывать фамилию – только имя, и никаких личных фото. Почтовый адрес друга по переписке Мария выдает только после того, как удостоверится в реальности заявки и пообщается с родителем.

Похожие новости:

Читайте также: